英文程度
公司發放年終獎金那天,妻子Line了二句英文給我,寫到:
Need just Word.
Word has Word.
我的英文程度很差,才疏學淺看不懂,回家後向她虛心請教,
她給我神一般的提示,說 : 這個是要用"中文"來發音的:
你的就是我的,
我的還是我的!
<div></div> 沒錯呀~太座說得沒錯~想活命的話~全部交給夫人才是正解 林老木咧,林北看了之後只想說:Fuck you!{:48:} 錢嘛
果然還是太太主管大局阿
都給娘娘您了 看來我的英文要重新學了
<br><br><br><br><br><div></div> 現在我才知道 我英文都白學了 just和has讀作就是和還是有點勉強,不過has笑了 搞諧音看不懂就裝聾作啞,花完了再說吧。 呵呵,老婆依舊是強勢的,不得不服。{:31:} 太后說的是,小的遵命就是<br><br><br><br><br><div></div> 很有深度的英文
看到提示才終於明白 這老婆是用英文在裝逼是嘛 老婆可以疼
但金錢還是要在自己手上 兩個人的英文程度不相上下,
真是佩服佩服!
真的是太座風骨,只有我的沒有你的,就算私房錢,也是她的,<br><br><br><br><br><div></div>